当前位置:首页>>校园资讯>>校园资讯

校园资讯

专题报道

圆方盛会,难忘的青春之旅——中加学子2019圆方报告会

信息来源:深圳(南山)中加学校 信息提供日期:2019-10-28 【字体: 视力保护色:

 

今年7月3日至7月7日,深圳(南山)中加学校3名学生代表参加了联合国教科文组织在罗马尼亚召开的第十一届“青年与博物馆”国际大型文化交流会议,本届会议的主题是“学校如何更好的成为文化教育的伙伴”,10月22日,参会的3名代表带来了他们的会议分享。
From July 3rd to 7th, 3 students of SCCSC attended the UNESCO 11th Youth and Museum International Conference in Romania,this year, the conference presented “how can a school be a partner in cultural education”as the theme.

 

 

 

会议期间,中加学子和当地学生进行了深入的文化交流,将中国书法、剪纸艺术以及中国歌曲带到罗马尼亚,充分展示中华文化的魅力,同时,同学们也被罗马尼亚文化深深地吸引,几天的会议交流,中加学校代表与各国的伙伴们进行了深入的交流和探讨,并建立了深厚的文化友谊,他们也将继续传承和分享本次的会议精神。
During the conference,SCCSC students promoted Chinese calligraphy, Chinese music and Chinese Kirigami while having the meaningful communication with local delegates.Meanwhile, SCCSC students were also impressed by the charming Romanian culture, who then participated in the Round Square Seminar that held at SCCSC campus on Oct 22nd and shared their wonderful experience in Romania.   

 

 

 

 

 

 

本次报告会上,五名参加2019圆方国际会议的学生代表也带来了他们的旅途收获,分享着青春路上遇见的每一处风景和每一个美好:
At the seminar, 5 students who attended the Round Square International Conference 2019 shared their experience in India.

 

我们的小组到达印度后的第一餐,当地学校就用印度传统的咖喱食物招待了我们,同时,为了照顾来自不同国家的学生和老师,学校也准备了许多西式菜式和中国菜式供大家选择。主办学校每一个晚上都设定了一个主题,来展示印度的文化习俗,即使是校外活动,我们也可以享用到精致特色的午餐。从食物准备中,我们也可以发现国际理解的精神,通过不同的食物来发现文化的差异,发现多元习俗的重要性。
    ——高三五班 孙铭泽

The first meal served was Indian traditional curry food, meanwhile, the multicultural aspects were also considered by the host as so many delegates were from many different countries and carried distinguish cultural elements.The host established different themes for every single night event, which formed the stage of displaying Indian culture.I felt that understanding the food cultures might be a good channel of understanding multicultural variations.
12-5 Sun Mingze

 

 

我们每天晚上八点都会准时举行多元文化夜,包括晚餐、表演、商店、派对和小礼品。每天都有不同的入场通道、场景和迎接方式,每次都让我们耳目一新。每天晚上都会认识来自不同国家的人,比如英国,美国,加拿大,德国,日本,韩国等国的小伙伴。每天都有很多不同的惊喜。多元文化夜很好的体现了圆方理念中的国际理解和服务意识,同时,让我们感受到了独特的印度文化,每一道菜都用心至极,每一次活动都尽心竭力,每一支舞背后都有属于它的神话和故事,几天的会议旅程,我们感受到了所有人的热情。

    ——高二一班  马銥泽

There were many parts at every night event, which included dinner party, performance, special stores as well as souvenir exhibition. We were always surprised by various welcoming shows, different scenery of the conference.We had the chance to meet people from different cultural background every night, such as delegates from England, America, Canada, Germany, Japan and Korea. The well organized multicultural night events expressed the comprehensive philosophy of the conference. I won’t forget every single dish that carried the unique Indian culture, the design of the events, the beautiful dance and its story behind the scene.

 

 

让我记忆最深刻的是Mandu的一个宫殿,真的令人惊叹,只要站在那个固定的地方进行表演,声音就会传到四面八方,这真的很神奇,我们也参观了很多庙宇和陵墓,真不敢相信这是古人一点一点建造出来的,是那么精细,那么壮观。总的来说,很高兴的事是在这次会议过程中,我们不仅参观到了美丽的景象,还能认识到了来自世界各地的朋友。
          ——高二一班  陈雅嘉

What impressed me the most was a palace in Mandu,I was astonished by the spectacular architecture art and its sound transiting system, which is able to deliver the sound to every corner of the palace if it is from the fixed spot.There were also other exquisite sites that amazed us.It’s a wonderful journey, where I have seen the beautiful scenery as well as  beautiful people from all over the world.  G11-1  Chen Yajia

 


我们此次一共听了六场讲座,演讲者分别来自不同领域,如2014 年诺贝尔和平奖获得者凯拉什·沙提雅提,国会议员沙希塔鲁尔,哈佛毕业音乐家甘地,第一个拥有公民身份的机器人索菲亚,退役的少校辛格以及人生导师Swami Gaur。他们分别讲述了他们的人生经历和感悟,通过他们的演讲,我们感到深深的震撼,同时,更加懂得了生命的价值的和意义。
        ——高三六班 章润琪
We have participated into six seminars in total, the speakers were from different fields, such as Noble Laureate Kailash Satyarthi, Mr. Shashi Tharror, Madame Gandhi Kiran from Harvard University, the world’s first humanoid robot Sophia, India’s first blade runner Major D P Singh and Swami Gaur Gopal Das have all shared their life experience which inspired us on understanding what is the life meaning.
12-6 Zhang Runqi

 


这次圆方会议,我遇到了一个日本的小姐姐,我们是一个小组的,经过几天的相处,我们变成了很好的朋友,在表演节目的那天,我送给她中国传统民族服饰——汉服作为礼物,在最后一天,她送我了一个零食小包,我当时还没有发现,这个小礼包上还写着我的名字,真的特别暖心。我觉得来参加圆方会议遇到的人们都是非常温柔善良的人,这是一次很难忘的回忆。

    ——高三十班 王颢瑾
I met a Japanese girl at this conference, we were in the same group and gradually became friends, I gifted her Chinese traditional costume called Han Fu, she also showed her way of expressing friendship by sending me a snack pack with my name, it’s very sweet and I felt that I have met so many sweet people at the Square Round conference, it’s a unforgettable journey.
12-10  Wang Haojing